【英語表現S6-11】figure out a way to...(〜する方法を見つけ出す)

今日は『Seinfeld』Season6Episode11"The Label Maker"から、
英語表現をお届けします。

The Label Maker(公式サイト予告編動画)

新しい彼女Bonnie(ボニー)のアパートメントを訪れたGeorge
しかし、Bonnieに自分とよく似た男性のルームメイトがいることが発覚。
焦ったGeorgeは・・・。

JerryGeorgeの会話に着目しました。

Jerry: What are you gonna do about the roommate?
George: I gotta try and figure out a way to
swith places with him. It's like a Siegfried & Roy trick.


ジェリー:ルームメートについてはどうするの?
ジョージ:彼と立場を交換できるよう方法を見つけなくちゃいけないな。
Siegfried & Royのトリックのようだよ。

[単語補足]
■gonna = going to
■gotta = (have) got to... :〜しなければならない
■swith places with...:〜と(立場などを)交代する
■Siegfried & Roy:ラスベガスで長く活動していた、男性魔術師の2人
彼らの英語公式サイト

今回の予告編では、Siegfried & Royという魔術師の名前を
初めて知りました。短い予告編の中でも、ドラマ放送当時(1995年)の
アメリカの状況を垣間見ることができますね☆

s20100216
NYのAmerican Museum of Natural History(アメリカ自然史博物館)の中から、外を眺めて

【英語表現S6-10】I'm concerned.(心配だ、気になる)

今日は『Seinfeld』Season6Episode10"The Switch"から、
英語表現をお届けします☆

The Switch(公式サイト予告編動画)

この予告編では、Georgeのちょっぴり冷酷な一面が
描かれています。

付き合っている女性が、食事を終えるとすぐにお手洗いに行くことに
疑問を抱いたGeorge。そのことをElaineらに話したところ・・・。

GeorgeElaineの会話に着目しました。
(動画の後半に出てきます)

George:Every time we go out to eat, the minute we're done
eating, she's running to the bathroom.
Elaine: So you're concerned?
George: Of course, I'm concerned. I'm paying for those meals.


ジョージ:外食に出かけるたび、食べ終わったらすぐに、
彼女はお手洗いへと走っていくんだよ。
エレイン:心配しているわけだ?
ジョージ:もちろん、心配だよ。食事代を払っているんだからね。

・・・なんともゲンキンなGeorgeなのでした。

彼のセリフに出てきたI'm concerned.(心配だよ)に注目しました。

ゴガクル」というNHKの語学サイトを見ていたら、I'm concerned.について、
「なるほど〜」と思う解説がありました。
 
I'm worried. はパーソナルな日常心配表現の代表格ですが、
I'm concerned. は改まった、客観的な響きがあります。
和訳は同じ「心配で」となっても、「懸念している」といった意味合いが
あります。事務的なやり取り、ビジネスシーンでもよく使われます。

出典:ゴガクル

I'm concerned.に「客観的な響き」があるとは知らなかったので、
とても新鮮でした!

s20100215
NYのAir Train・Jamaica(ジャマイカ)駅にて
*JFK Airportに行くときに経由する駅です☆

【英語表現S6-9】think ahead(前もって考える)

今日は『Seinfeld』Season6Episode9"The Secretary"から
英語表現をお届けします☆

The Secretary(公式サイト予告編動画)

予告編の動画では、Kramerの向こう見ずな性格が
引き起こしたトラブルが描かれています。

JerryKramerの会話に着目しました。
(動画の後半に出てきます)

Jerry: How'd you expect to get out of here?
Kramer: Well, I didn't think ahead.


ジェリー:どうやって、ここ(=試着室)から出るつもりだったわけ?
クレイマー:う〜ん、あらかじめ考えていなかったんだ。

お金儲けが好きなKramerは、着ている洋服を後先も考えずに
売ってしまいました。

Kramerのセリフに出てきた、think ahead(前もって考える)
注目しました。

The Free Dictionary.comでは、
to have thoughts about something that is to happen in the future
例:You must learn to think ahead if you want to get ahead.
(もし出世したいのなら、先見の明を持たなくては)
・・・と紹介していました!

s20100214
NYのMidtown(ミッドタウン)にて


英語学習にもおすすめ

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

カテゴリー

最近の記事

運営メルマガ

メルマガ語学のアトリエ通信

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

映画のセリフで味わう英文法

味わい深い映画のセリフを素材に、英文法をわかりやすく解説します。1年(365日)完結型のメール講座(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

おすすめDVD

リンク集

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM